Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

программные средства пользователя

См. также в других словарях:

  • средства — 3.17 средства [индивидуальной, коллективной] защиты работников: Технические средства, используемые для предотвращения или уменьшения воздействия на работников вредных или опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения [2].… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Р 50.1.041-2002: Информационные технологии. Руководство по проектированию профилей среды открытой системы (СОС) организации-пользователя — Терминология Р 50.1.041 2002: Информационные технологии. Руководство по проектированию профилей среды открытой системы (СОС) организации пользователя: 3.1.1 аккредитованная организация разработчик стандартов (accredited standards development… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Технические средства — 3.2 Технические средства систем автоматизации, комплекс технических средств (КТС) совокупность устройств (изделий), обеспечивающих получение, ввод, подготовку, преобразование, обработку, хранение, регистрацию, вывод, отображение, использование и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910-2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910 2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя программного средства оригинал документа: 4.16 n штрих (en dash): Штрих, имеющий такую же ширину, как и строчная буква «n». Определения… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р ИСО 9127-94: Системы обработки информации. Документация пользователя и информация на упаковке для потребительских программных пакетов — Терминология ГОСТ Р ИСО 9127 94: Системы обработки информации. Документация пользователя и информация на упаковке для потребительских программных пакетов оригинал документа: 3.2.4. изготовитель: Организация, которая разрабатывает программный… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • переносимость (прикладного программного средства) — 3.1.35 переносимость (прикладного программного средства) (portability (application software)): Степень легкости, с которой прикладные программные средства и данные могут быть перенесены с одной прикладной платформы на другую. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Технические средства защиты авторских прав — Иное название этого понятия  «DRM»; см. также другие значения. Технические средства защиты авторских прав (ТСЗАП; англ. DRM  Digital rights management, неофициально иногда Digital restrictions management)  программные или… …   Википедия

  • Мониторинговые программные продукты — Мониторинговый программный продукт  это программное обеспечение (модуль), предназначенное для наблюдения за вычислительными системами, а также позволяющее фиксировать деятельность пользователей и процессов, использование пассивных объектов, и… …   Википедия

  • Р 50.1.048-2004: Информационно-телекоммуникационные игровые системы. Термины и определения — Терминология Р 50.1.048 2004: Информационно телекоммуникационные игровые системы. Термины и определения: 2.3.25 адаптивное сопровождение: Изменение программного продукта после поставки, обеспечивающее его работоспособное состояние в измененных… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • продукция — продукция: Результат процесса. [ГОСТ Р ИСО 9000, статья 3.4.2] Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»